登入

記住我

詞典 VORTARO*

要打開詞典, 請點擊上面的按鈕. 如何使用詞典, 請看 "輔助頁" 說明.

>“La Vortaro”Pilger: “BER”Bick: “Esperanto-dansk”>

輔助: * ? 還有...

即時通訊 TUJMESAĜILO*

使用即時通訊可以和 lernu! 的其他使用者聊天. 點擊上面的任一按鈕, 即可啟動即時通訊. "輔助頁" 有進一步的資訊.

輔助 * *

/ 學習 / 語法 /

基本語法

介詞

介詞 翻譯 例子
al 去, 向 Mi iras al vi. - 我走向你.
La kuniklo kuras al la barelo.
anstataŭ 代之 Mi iras anstataŭ vi. - 我替代你去
antaŭ 在前 Mi iras antaŭ vi. - 我到你面前
La kuniklo sidas antaŭ la barelo.
apud 在旁 Mi iras apud vi. - 我到旁邊.
La kuniklo sidas apud la barelo.
ĉe Mi sidas ĉe komputilo. - 我坐在電腦旁.
La kuniklo sidas ĉe la barelo.
ĉirkaŭ 周圍 Mi iras ĉirkaŭ vi. - 我繞著你去.
La kuniklo kuras ĉirkaŭ la barelo.
da Ni havis multe da gastoj. - 我們有許多客人.
de 的, 屬, 從 Mi iras de la domo. - 我從房子去.
dum 當, 經過 (時間) Ni iris dum tri minutoj. - 我們去三分鐘.
ekster 在外 Mi iras ekster la domo. - 我走出房子外.
La kuniklo staras ekster la barelo.
el 出自 Mi iras el la domo. - 我從房子內出來.
La kuniklo saltas el la barelo.
en 在內 Mi iras en la domo. - 我在房子內走
La kuniklo estas en la barelo.
ĝis 直到 Mi iras ĝis la domo. - 我走到房子.
inter 之間 Mi iras inter la domoj. - 我在房子們之間走.
La kuniklo sidas inter la bareloj.
je Li kredas je Dio. - 他相信上帝.
kontraŭ Mi iras kontraŭ via volo. - 我逆著你的意思去.
krom 除外 Ĉiuj krom mi iris. - 除我之外, 所有的人都去了.
kun Mi iras kun vi. - 我跟你去.
La kuniklo iras kun la barelo.
laŭ Mi iras laŭ la vojo. - 我依你的意思去.
malgraŭ 不顧 Mi iras malgraŭ la pluvo. - 不顧下雨我去.
per Mi vojaĝas per trajno. - 我以火車旅行.
por Mi eniras por manĝi. - 我為了吃飯走進去.
po Po du eŭroj por persono. - 每人各二歐元.
post 在後 Mi iras post vi. - 我在你之後去.
La kuniklo kuras post la barelo.
preter 繞過 Mi iras preter vi. - 我繞過你去.
La kuniklo kuras preter la barelo.
pri 關於 Mi pensas pri vi. - 我想念你.
La kuniklo parolas pri la barelo.
pro 由於 Mi eniras pro la pluvo. - 由於下雨, 我進去.
sen 無, 免 Mi iras sen vi. - 我自個兒去.
La kuniklo iras sen la barelo.
sub 在下 Mi iras sub la domo. - 我走到房子下.
La kuniklo kuŝas sub la elefanto.
super 在上方 Mi estas super vi. - 我在你上方.
sur 在上面 Mi estas sur la domo. - 我在房子上面.
La kuniklo staras sur la porko.
tra Mi iras tra la domo. - 我穿過房子去.
La kuniklo rampas tra la barelo.
trans 橫越 Mi iras trans la strato. - 我橫越街道去.

De 的用法

De 有多種用法, 表示多種事情, 例如走開, 來源, 原因, 時間或性質 (分別):
Mi venas de la urbo. - 我來自都市.
Mi ricevis kison de vi. - 我接受妳的吻.
Mi ridas de ĝojo. - 我因歡樂而笑.
De nun mi amas vin. - 自現在起我愛你.
Glaso de biero. - 啤酒杯

Da 的用法

Da 用在量詞和要表達的事物之間.
kilogramo da rizo - 一公斤的米
du litroj da lakto - 兩公升的牛奶
glaso da biero - 一杯啤酒
multe da bananoj

Je 的用法

沒有其他適用介詞時, 則用不定介詞 je.
Li kredas je Dio. - 他相信上帝.

je 的另一習慣用法用在表示時間:
je la tria horo - 於三時

用 -n 詞尾替代介詞

表示時間和數量時, 可用 -n 替代介詞.
En la 22-a de junio mi venos. - La 22-an de junio mi venos.
(6 月 22 日我將來.)
Mi estas je 20-metra distanco de vi - Mi estas 20 metrojn for de vi.
(我離你 20 公尺.)

更詳細的說明

請讀這裡.

練習

水平 1, 水平 2, 水平 3